VĂN HOÁ
GIÁO DỤC
MÔI TRƯỜNG-KỸ THUẬT
Bánh nguội
Công nghệ Reforming xúc tác trong lọc dầu (1)
Tương lai nào cho thế hệ 9X của hắn
Dạy trẻ em nổi lên thở khi bơi
Moonlight Sonata - Classical Guitar
Kệ xác tớ!
Tập làm Paparazzi
Số lượt truy cập
4446291
Số người đang xem
17


GIÁO DỤC > Smart Way to English > Translation Exercises >


Exercise 16 - Vietnam Culture by the Glass





By NEIL SAMSON KATZ
Published: March 9, 2008

PART A

1- Many people go to Vietnam for the food, for the beaches, for the history. My wife and I went there to drink.
 
2 - It was that liquid pilgrimage that found us rumbling down a windy dirt road in Vietnam’s northern mountains on a crystal January day. Our target, Vietnam’s homemade rice wines and Sa Pa, a stunning mountain town less than 200 miles northwest of Hanoi, near Lao Cai. Once a 19th-century retreat for the French elite, today it is home to mostly ethnic minorities like the colorful Black Hmong and Red Dzao, who have been making rice wine in the same simple fashion for generations.
 
3 - Indeed, rice is the crop of life there. Nearly every inch of available land is used to cultivate it. And for the Black Hmong, according to our guide, a young Hmong woman from the area, accepting rice wine in a buffalo horn is a vital part of their courting ritual.

4 - In Sa Pa’s mountainous environs, steep valley walls are terraced with the crop’s beautiful geometries. Small wooden huts dot the valley floor, revealing a communal life that, despite motorcycles and the occasional satellite TV, still churns at its own pace. In one such village, Ta Van, we found Huong Van Thi tending to a large steaming pot of rice.

5 - Ms. Huong’s family has been making rice wine as far back as anyone can remember. Her neighbors claim it’s some of the best. They should know. They buy 70 liters of it a week.

PART B

6 - Inside her wood-slatted shack, the air was thick with yeasty smoke. Ms. Huong threw long sticks into a small fire as she explained her provincial technique.

7 - First, she boils rice in a huge metal pot, then ferments it with yeast and lets it sit for two weeks. The fermented rice is boiled again and alcohol rises from it as steam. A pan of cold water on top of the pot cools the rising steam, condensing it into a warm potent liquid ready for drinking.

8 - Others make it faster, but Ms. Huong claims her slow fermentation “makes the wine taste and smell better, with no side effects, no headaches.”

9 - Our first taste came straight from the pot. It was warm, smelled of flowers and went down easily. Local residents pay 10,000 dong for a liter, about 62 cents at 16,000 dong to the dollar. We gladly paid a little more.

10 - We had gone to Sa Pa by overnight train from the capital of Hanoi, where life moves at breakneck speed.
 
...
 
Note: The full article "Vietnam Culture by the Glass" can be found with the link below:  


LUẬT CHƠI

  • Bất kỳ ai muốn dịch đều có thể tham gia;
  • Có thể dịch cả bài, một phần, hoặc một vài câu trong phần nào đó, cũng có thể chỉ bình luận văn phong, ngữ pháp, cách dùng từ ... của các bài dịch khác;
  • Để tiện theo dõi, hãy sử dụng hệ thống đánh số cho sẵn trong phần tiếng Anh: Part A, B, C ...; các số thứ tự 1, 2, 3, ... hoặc PA1, PA2, ..., PB1, PB2, ...;
  • Để post bài, hãy sử dụng phần "Bình luận" dưới mỗi đoạn văn đã cho. Nếu phần dịch dài, hãy post làm hai lần để phòng mất dữ liệu;
  • Sau khi post, bài sẽ được Pi C&E xuất bản, nếu nội dung nằm trong phạm vi cần dịch;
  • Sau 7-10 ngày, Pi C&E sẽ có bài dịch của mình để mọi người tham khảo.
  • Mọi người có thể chọn gửi  cho Pi C&E các bài báo tiếng Anh làm bài tập dịch theo địa chỉ pi.company@gmail.com. Các bài báo không nên quá dài và quá chuyên sâu về một lĩnh vực nào đó.     
     


NÀO BẮT ĐẦU THÔI

 
Bình luận
Ý kiến bạn đọc:
Trả lời bạn P3 Chip
Pi C&E, Hành tinh Xanh, 27/08/2008 21:14:20
Cảm ơn bạn đã quan tâm đóng góp ý kiến cho chuyên mục này. Đương nhiên là phải có tất cả các nội dung mà bạn mong muốn vì mục tiêu của chúng ta là đọc được tất cả cái gì các báo đăng. Bạn cứ yên tâm là Pi C&E sẽ không tập trung vào bất cứ thể loại chủ đề nào.
Trân trọng.
P3_Chjp, o0leaf_tree_wind0o@yahoo.com, 27/08/2008 19:55:02
Em muốn có ý kiến như thế này xin góp ý. Đó là nên chăng những bài dịch với chủ đề về văn hoá, nghệ thuật hoặc cuộc sống sẽ thoải mái hơn, thu hút hơn là các bài dính tới chính trị. Em xin hết !
Văn hóa Việt Nam qua đồ uống
Thuynguyen, Paic, 25/08/2008 16:48:33
Tiếp
8. Những nhà khác có cách làm rượu nhanh hơn nhưng cô Hương cho biết thời gian ủ men lâu hơn của nhà cô sẽ cho rượu có mùi và vị ngon hơn mà vẫn không có ảnh hưởng gì, uống không bị đau đầu.
9. Chúng tôi lấy nước rượu đầu tiên vào chai. Rượu không quá nóng dậy mùi thơm ngào ngạt. Dân cư trong vùng mua với giá 10.000 đồng/ 1 lít tương đương 62 cent tính theo mệnh giá 16.000 đồng đổi 1 đô la. Chúng tôi vui mừng trả thêm tiền.
10. Chúng tôi đến với SaPa đi trên một chuyến tàu đêm từ Hà nội, nơi mà cuộc sống chuyển động với tốc độ chóng mặt.
Văn hóa Việt nam qua đồ uống
Thuynguyen, Paic, 25/08/2008 16:47:32
Tiếp
4. Bao quanh vùng núi Sa Pa là cảnh tượng mùa màng đẹp mắt uốn lượn trải dài quanh những thung lũng sườn đồi. Những ngôi nhà gỗ ẩn hiện nơi thung lũng là chứng tích của cuộc sống tập thể công xã cho dù các phương tiện xe máy, các vô tuyến, đài phát vệ tinh đang khuấy động cuộc sống thanh bình yên ả nơi ấy. Ở tại một ngôi làng như thế, Tà Vằn, chúng tôi tìm thấy Văn Thị Hương đang trông cái nồi nấu rượu rất to.
5. Gia đình Hương làm nghề nấu rượu từ lâu lắm rồi. Hàng xóm nhà cô ấy cho biết đó là một trong những loại rượu ngon nhất vùng. Họ biết điều ấy. Mỗi tuần họ mua 70 lít rượu.
6. Bên trong căn nhà gỗ của cô ấy, hơi men rượu nồng nàn. Cô Hương cho những thanh củi to dài vào bếp lửa và giải thích kỹ thuật nấu rượu của miền quê.
7. Trước hết, cô ấy cho gạo vào cái thùng kim loại khổng lồ nấu chín thành cơm, sau đó cho men rượu vào và ủ trong hai tuần. Tiếp đến đem nấu chín chỗ cơm đã ủ men đó cho đến khi nồng độ rượu tăng lên và bốc thành hơi nước. Đặt một chậu nước lạnh ở phía trên nồi rượu để làm mát hơi nước nóng bốc lên, chưng cất thành một dạng chất lỏng không nóng quá có thể uống ngay được.
Văn hóa Việt Nam qua đồ uống
Thuynguyen, Paic, 25/08/2008 16:46:41
1. Nhiều người đến việt nam để thưởng thức đồ ăn, tắm biến hoặc tìm hiểu lịch sử.
2. Vợ chồng tôi đến đây để thưởng thức đồ uống. Chính những đồ uống dân dã đó đã đưa đẩy chúng tôi về nhưng con đường lầy lội ở vùng núi phía Bắc Việt nam vào một ngày tháng giêng. Điểm dừng chân của chúng tôi là một thị trấn dưới chân núi gần Lào Cai, cách Hà Nội khoảng 200 dặm về phía Bắc nơi nấu rượu gạo theo cách truyền thống của người Việt. Đó từng là nơi trú ẩn cho người Pháp hồi thế kỷ 19, ngày nay là nơi sinh sống của hầu hết các dân tộc thiểu số như người Mông đen, người Dao đỏ, những người đã và đang nấu rượu gạo theo cách giản đơn từ đời này qua đời khác.
3. Thực tế, lúa gạo là nguồn sống ở nơi đây. Từng inch đất đai của vùng này đều dùng để trồng cấy lúa nước. Đối với người Mông đen, theo lời cô gái hướng dẫn viên trẻ tuổi dân tộc Mông cho chúng tôi biết: Tiếp nhận rượu gạo đựng trong sừng trâu là một phần nghi thức quan trọng của các buổi tế lễ.. Còn tiếp
Văn hóa Việt Nam qua đồ uống
maimit, 25/08/2008 10:54:00
PART B
6 - Bầu không khí bên trong ngôi nhà gỗ nhỏ tràn ngập mùi khói và men rượu. Ms Huong dùng 1 chiếc que nhỏ để chọc vào ngọn lựa trong lúc giải thích cho chúng tôi về kỹ thuật nấu rượu của người dân ở đây.
7 - Trước tiên, gạo được nấu trong một chiếc nồi bằng kim loại to, sao đó chúng sẽ được lên men và ủ trong khoảng 2 tuần. Sau đó men gạo sẽ được nấu tiếp 1 lần nữa cho đến khi bay hơi. Một cái chảo đựng nước lạnh được đặt ở trên miệng nồi để làm lạnh hơi bốc lên và cuối cùng ngựng tụ thành rượu mà chúng ta có thể thưởng thức.
8 - Một số người thực hiện các công đoạn này nhanh hơn, nhưng Ms Huong thì lại làm theo phương pháp lên men chậm “để làm ra loại rượu có mùi vị ngon hơn, không có tác dụng phụ và không bị đau đầu”
9 - Chúng ta có thể cảm nhận được vị của rượu ngay từ trong nồi, nó rất ấm, có hương của hoa và rất dễ uống. Những người dân địa phương ở đây mua với giá 10.000 đồng 1l, khoảng 62cents với tỷ giá là 16.000 đồng 1 đô la. Chúng tôi đều vui vẻ trả them cho mỗi lit.
10 - Chúng tôi đã tới Sapa bằng tàu đêm từ Hà Nội, nơi mà cuộc sống chuyển động với tốc độ chóng mặt.
Văn hóa Việt Nam qua đồ uống
maimi, 23/08/2008 15:42:39
PART A
1 - Rất nhiều người đến với Việt Nam do bị thu hút bởi các món ăn ngon, những bãi biển đẹp, và lịch sử lâu đời. Vợ tôi & tôi đã từng tới đây vì đồ uống.
2 - Đó là một chuyến đi êm dịu vào một ngày tháng Giêng trên con đường núi đầy bụi và gió ở vùng núi phía Bắc. Mục tiêu của chúng tôi là các loại rượu gạo của Việt nam và Sapa, một thị trấn miền núi gần Lào Cai, cách Hà Nội khoảng 200 dặm về phía Tây Bắc. Vào thế kỷ 19, đây đã từng là nơi đóng quân của quân đội Pháp, ngày nay đây là nơi sinh sống chủ yếu của các dân tộc thiểu số như người Hmong Đen và người Dao Đỏ, họ nấu rượu bằng gạo với phương pháp thủ công cổ truyền qua nhiều thế hệ.
3 - Thực vậy, gạo là nguồn sống của nhân dân ở đây. Gần như mỗi inch diện tích đất ở đây đều được sử dụng để trồng loại lương thực này. Và đối với người Hmong Đen, theo như lời người hướng dẫn viên của chúng tôi, một cô gái trẻ dân tộc Hmong và là người bản địa ở đây, thì việc nấu và đựng rượu trong những chiếc sừng trâu là 1 phần trong những phong tục và lễ nghi của họ.
4 - Ở vùng núi Sapa, những thung lũng và triền dốc được biến thành những mảnh ruộng bậc thang với những cánh đồng tuyệt đẹp. Những túp lều nho nhỏ điểm xuyết trên các thung lũng đã phần nào thể hiện cuộc sống mang tính cộng đồng của người dân nơi đây, bất chấp việc những chiếc xe máy và tivi vệ tinh, nếp sống của họ vẫn không bị khuấy động. Ở bản Tà Vàn, chúng tôi đã gặp Huong Van Thi đang làm công việc thường ngày bên một chiếc nồi rất lớn.
5 - Gia đình của Huong đã nấu rượu từ rất lâu, gần như không ai có thể nhớ nữa. Những người hàng xóm nói rằng đây là loại rượu tuyệt nhất. Họ còn cho biết rằng họ mua loại rượu đó 70 lít mỗi tuần.
Văn hoá Việt Nam qua cốc rượu
Bik, o0leaf_tree_wind0o@yahoo.com, 23/08/2008 10:14:11
PART A
3 - That vay, lua gao la cay trong chu yeu o day...
5 - Khong ai biet gia dinh co Huong da nau ruou gao tu bao gio. Hang xom cua co tuyen bo rang ruou nha co nau la tuyet nhat. Chung nen duoc moi nguoi biet toi.Moi tuan ho mua 70 lit ...
PART B
8 - Nhung nguoi khac nau ruou nhanh hon, nhung co Huong tiet lo cach len men cham "lam cho huong vị cua ruou tuyet hon, se khong co tac dung phu, khong nhuc dau"
9 - Ta se cam nhan duoc vi cua ruou ngay tu binh.Am ap',co huong cua hoa va` de uong.Nguoi dan dia phuong mua 1 lit voi gia 10ngan dong,va khoang 62 xu tuong duong voi 16ngan dong.Chung toi luon duoc nhieu hon 1lit.
10 - Chung toi da di tau tu Ha Noi toi Sapa suot dem, noi ma cuoc song chuyen dong voi toc do chong mat
P/S: May nay khong co VKey nen em danh khong co dau, sr nhe! 
dich bai
Mai, maittp@pitac.pvn.vn, 22/08/2008 16:24:04
Bài dịch 16 - Văn hoá Việt Nam qua cốc rượu

Phần A
1 - Rầt nhiều người đến Việt Nam là vì ẩm thực, vì các bãi biển, vì lịch sử. Tôi và vợ lại đến đó vì đồ uống.
2- Chúng tôi đã tìm ra một chuyến đi thật êm ái trên con đường mòn với bụi và gió lên các dãy núi phía bắc Việt Nam vào một ngày tháng giêng đẹp trời. Mục tiêu của chúng tôi là rượu được nấu thủ công từ gạo và Sapa, đó là những dãy núi hung nằm ở phía tây bắc cách Hà nội khoảng dưới 200 cây số, gần Lào cai. Trước kia đây là nơi người  Pháp đã đóng quân, bây giờ thì nơi đây là quần thể của rầt nhiều tộc người thiểu số như Hmông đen và người Dao đỏ, những người đã làm ra rượu theo phương thức cổ truyền.
Thứ hai, ngày 18/6/2018
Smart Way to English
Introduction
Words given by God
Jokes & Humors
Music & Songs
Videos for Learning
Smart Tips
Useful Websites
Translation Exercises
Pi C&E's Translations
E - BƠI
QUỸ HỌC BỔNG Pi
Tao Pro - Tao Chủ
Kỹ năng thoát hiểm
Bánh nóng
Models - Mẫu
Food Photography
Brownies
Photoshop
Photo Collection
Technics - Tips
Lifestreet
Landscape
Portrait