VĂN HOÁ
GIÁO DỤC
MÔI TRƯỜNG-KỸ THUẬT
Bánh nguội
Dũng cảm là gì?
Những vệt nước đái và khứu giác lịch sử
Bài 45 - Thủ tướng Pakistan kêu gọi dân chúng giúp xác định kẻ đánh bom
Gửi em ở cuối sông Hồng
Chuyện chiếc phong bì
Lùm xùm vụ "Trí - Hacker" & Lý thuyết trò chơi
Số lượt truy cập
4174533
Số người đang xem
56


GIÁO DỤC > Smart Way to English > Translation Exercises >


Exercise 98 - It's only natural




Baby swimming with mother - Picture from Internet 


1 - Babies have a real affinity with water, having spent months in the womb suspended in fluid. So floating in a bath-tub temperature pool will, at the beginning, actually feel much more familiar than being on dry land. However, this innate confidence can diminish as babies get older, possibly leading to fear. This is one of the main reasons why we believe in starting swimming from so early on.

2 - Babies have a complex myriad of reflexes that develop in the womb. Historically the media have made much of something called the mammalian dive reflex. This is actually a survival reflex that's activated if a face is submerged into ice cold water. So you'll be pleased to hear it's not one we actually use!

3 - Two other reflexes that can be activated during infant swimming are the gag and laryngeal ones. However, although we capitalise on the fact that babies will remember their effect, we essentially train our babies to hold their breath before any reflex is stimulated by the sensation of water on their larynx. A reflex is just that: an involuntary response. And we believe that by teaching babies to control their breath, we can give them real empowerment and a sense of being fully in control.

4 - Our method of introducing babies to underwater swimming uses a very gentle and gradual process. Its carefully controlled structure means babies quickly become familiar with it. Thus they are easily able to recognise the commands that precipitate an underwater swim.

5 - And do rest assured, whilst underwater work is an important and exciting part of the course, it only constitutes a tiny proportion of the work we do.  About 95% of the lesson takes place on the surface and the swims beneath it only ever last a few seconds.

6 - This clear structure, combined with the fact that we’ll never swim a baby against their wishes, are what create the strength of water confidence, symbolic of so many of our tiny clients.

Source: Waterbabies 
 


LUẬT CHƠI

  • Bất kỳ ai muốn đều có thể tham gia trò chơi này; 
  • Có thể dịch cả bài, một phần, hoặc một vài câu trong phần nào đó, cũng có thể chỉ bình luận văn phong, ngữ pháp, cách dùng từ ... của các bài dịch khác;
  • Để tiện theo dõi, hãy sử dụng hệ thống đánh số cho sẵn trong phần tiếng Anh: Câu 1, 2, 3, ...;
  • Để post bài, hãy sử dụng phần "Bình luận" dưới mỗi đoạn văn đã cho. Nếu phần dịch dài, hãy post làm hai lần để phòng mất dữ liệu;
  • Sau khi post, bài sẽ được Pi C&E xuất bản, nếu nội dung nằm trong phạm vi cần dịch;
  • Sau 7-10 ngày, Pi C&E sẽ có bài dịch của mình để mọi người tham khảo.
  • Mọi người có thể chọn gửi  cho Pi C&E các bài báo tiếng Anh làm bài tập dịch theo địa chỉ pi.company@gmail.com. Các bài báo không nên quá dài và quá chuyên sâu về một lĩnh vực nào đó.       


NÀO BẮT ĐẦU THÔI  

 
  


 

Bình luận
Ý kiến bạn đọc:
Chỉ là tự nhiên
Linh Phan, tieungnhi2489@yahoo.com, 16/04/2009 16:37:02
1-Trẻ em có một sự ham thích thực sự với nước, chúng đã có hàng tháng trời lập lờ trong chất lỏng khi ở trong dạ con. Như vậy, nổi trong bồn tắm ở nhiệt độ của bể bơi vào lúc ban đầu sẽ cảm thấy thân thuộc hơn so với ở trên chỗ khô ráo. Tuy nhiên, sự tự tin bẩm sinh này có thể bị thu hẹp khi trẻ lớn lên, và có khả năng dẫn đến sợ hãi. Đó là một trong những lí do chính tại sao chúng ta tin tưởng về việc tập bơi từ rất cho trẻ từ rất nhỏ.
2-Những đứa trẻ có vô số phản xạ phức tạp, cái mà phát triển trong dạ con. Về mặt lịch sử, phương tiện truyền thông đại chúng đã gây ra sự biến mất của cái gọi là phản xạ của động vật có vú. Đó thực sự là một điều kiện để sống sót, nó sẽ được hoạt động nếu khuôn mặt bị ngập trong nước băng lạnh. Do đó, bạn sẽ rất lấy làm hài lòng để biết rằng, nó không phải là một trong những cái mà chúng ta sử dụng.
3- Hai phản xạ khác có thể được hoạt động trong suốt quá trình bơi của trẻ sơ sinh là ngậm miệng và đóng thanh quản. Tuy nhiên, dù chúng ta đã lợi dụng thực tế rằng, những đứa trẻ sẽ nhớ những tác động vào chúng, nhưng về bản chất, việc đào tạo cho lũ trẻ giữ hơi thở trước khi bất kì phản xạ nào xảy ra khi chúng có cảm giác nước chảy vào thanh quản. Một phản xạ nghĩa là: sự phản ứng lại một cách vô tình. Và chúng ta tin tưởng, bằng cách dậy lũ trẻ kiểm soát hơi thở, chúng ta có thể trao cho chúng khả năng và một cảm giác tự kiểm soát đầy đủ.
4- Những phương pháp của chúng ta giới thiệu cho lũ trẻ để sử dụng bơi dưới nước nhẹ nhàng và tiến triển dần dần. Nó đã kiểm soát cẩn thận những cấu trúc, nghĩa là những đưa trẻ trở nên nhanh chóng quen với chúng. Do vậy, chúng dễ dàng có thể nhận ra mệnh lệnh, cái mà được đưa ra khi bơi dưới nước.
5- Để đảm bảo cho phần còn lại, làm việc dưới nước là một công việc quan trọng và là phần ưa thích của khoá đào tạo, nó chỉ góp phần rất nhỏ trong công việc mà chúng ta làm. Khoảng 95% bài tập diễn ra trên mặt nước và chỉ bơi xâm xấp, nó chỉ kéo dài vài giây.
6-Đây là cấu trúc rõ ràng, được kết hợp với thực tế, cái mà chúng ta sẽ không bao giờ bắt lũ trẻ bơi theo cách ngược lại mà chúng thích, la những cái được tạo nên bởi sức mạnh của sự tự tin vơí nước, biểu tượng cho rất nhiều khách hàng nhí của chúng tôi.
Giờ cháu chỉ thỉnh thoảng mới dịch bài thôi bác ạ. Bài trên lớp nhiều quá.
 
Thứ tư, ngày 20/9/2017
Smart Way to English
Introduction
Words given by God
Jokes & Humors
Music & Songs
Videos for Learning
Smart Tips
Useful Websites
Translation Exercises
Pi C&E's Translations
E - BƠI
QUỸ HỌC BỔNG Pi
Tao Pro - Tao Chủ
Kỹ năng thoát hiểm
Bánh nóng
Models - Mẫu
Food Photography
Brownies
Photoshop
Photo Collection
Technics - Tips
Lifestreet
Landscape
Portrait