VĂN HOÁ
GIÁO DỤC
MÔI TRƯỜNG-KỸ THUẬT
Bánh nguội
Ngày Chủ nhật ở Vườn thú
Exercise 49 - McCain and Obama spar in first debate
Hãy nói lại những điều đã nói, hay là ...
Bài dịch 26 - Cuộc chiến chống ngáy ngủ
Cú điện thoại lúc nửa đêm
Bài dịch 35 - Trung Quốc: Hàng trăm trẻ nhỏ bị nuôi dưỡng bằng sữa hỏng
Số lượt truy cập
4175732
Số người đang xem
38


GIÁO DỤC > Smart Way to English > Pi C&E's Translations >


Bài 85 - Những lý do để ghét Việt Nam
1 - Oh Vietnam, how I hate you... Let me count the ways...

Ôi, Việt Nam, sao ta ghét mi thế... Để ta đếm xem cái cách (ta ghét mi) ...

I Hate Vietnam's Lies

Tôi ghét những lời dối trá của Việt Nam

I'm tired of being lied to. It's as if the population has a compulsive lying habit.

Tôi phát ốm vì bị lừa. Cứ như là dân chúng ở đây buộc phải có thói quen lọc lừa vậy.

2 - I was lied to when I instructed a shuttle bus driver from the airport to transport us to a specific hotel (where a man jumps out of a building claiming this is the address I asked for, insisting that he's full, but will take us to another one around the corner). I was lied to when picking up a spare backpack left at a Hanoi hotel, with the staff trying to extort US$30 from me for a few days of keeping it chained to a desk in the corner of their lobby—we walked off without paying.

Tôi đã bị (ăn thịt) lừa khi đề  nghị một tài xế xe bus nội thành đưa chúng tôi từ sân bay về một khách sạn đặc biệt (nơi một người đàn ông nhảy ra từ một toà nhà tuyên bố hùng hồn rằng đây là địa chỉ mà tôi đã nói, khăng khăng là anh ta đúng, nhưng lại đưa chúng tôi tới một khách sạn khác khuất sau góc quanh). Tôi đã bị (ăn thịt) lừa khi lấy lại chiếc balo thừa tôi để ở một khách sạn Hà Nội, nơi một nhân viên tìm cách moi của tôi 30 đô la Mỹ cho vài ngày bảo quản nó được cột vào một cái bàn trong góc tiền sảnh của họ. Chúng tôi rời khách sạn mà không trả tiền.

3 - I'm constantly being lied to for stupid, simple, insignificant stuff as well. Like when I was purchasing some rather interesting cutout/popup greeting cards from a tiny store outside the tourist bubble. Tatiana asked how they were made, and the woman motioned that she made them herself with a scalpel. This was a total fabrication—I could see the bloody burn marks left from a laser that created the obviously mass-produced cards. I suppose she put that barcode sticker on the back of the card as well, huh?

Tôi liên miên bị (ăn thịt) lừa vì sự ngu ngốc, tồ, cũng như vì sự ngờ nghệch vô hại. Như lần tôi mua thêm vài thiệp chúc mừng loại gấp mở được từ một cửa hàng nhỏ xíu bên ngoài khu vực chuyên dành cho du lịch. Tatiana hỏi xem họ làm thiệp thế nào, và người phụ nữ ra hiệu rằng bà ta tự làm chúng với một con dao nhỏ. Điều đó là hoàn toàn bịa đặt - Tôi có thể nhìn thấy rõ nhãn mác xém màu đỏ như máu được tạo bằng tia la-de dùng cho loại thiệp sản xuất hàng loạt. Tôi cho rằng bà ta cũng đã dán nhãn mã vạch lên phía sau tấm thiệp, hử?

Liars. So many damn liars.
 
Lũ dối trá. Vô vàn lũ dối trá.

Source: Travelvice

Note:

* The english text was selected and sent by Vuvu Saigon. Thks Vuvu.

** Did someone foreigner have helped us with this entry to talk about the things so called "The ugly Vietnamese - Người Việt xấu xí", didn't he ???

Chú thích:

* Phần tiếng Anh được VuVu, Sài Gòn chọn và gửi cho Pi. Cảm ơn Vuvu nhiều.

** Có phải người nước ngoài nào đó với bài viết này đã giúp chúng ta nói về cái được gọi là "Người Việt xấu xí" không nhỉ???

 
 
 
Bình luận
Thứ năm, ngày 21/9/2017
Smart Way to English
Introduction
Words given by God
Jokes & Humors
Music & Songs
Videos for Learning
Smart Tips
Useful Websites
Translation Exercises
Pi C&E's Translations
E - BƠI
QUỸ HỌC BỔNG Pi
Tao Pro - Tao Chủ
Kỹ năng thoát hiểm
Bánh nóng
Models - Mẫu
Food Photography
Brownies
Photoshop
Photo Collection
Technics - Tips
Lifestreet
Landscape
Portrait