VĂN HOÁ
GIÁO DỤC
MÔI TRƯỜNG-KỸ THUẬT
Bánh nguội
"Bơi ếch Tớ" Pro
... có đứa nó chửi mình bố ạ!
Sự tử tế có thể tiếp tay cho thói đểu giả?
Soledad
Máy học bơi, tập bơi - Swimming machine
Siêu phẩm của Beckham
Số lượt truy cập
4237594
Số người đang xem
53


VĂN HOÁ > Sắc màu cuộc sống > Bài hát Nga >


Мы с тобой два берега - We are two banks of the same river






Video Clip sưu tầm từ YouTube


Два берега

Автор текста (слова) - Поженян Г.
композитор (музыка) - Эшпай А.

Ночь была с ливнями,
И трава в росе.
Про меня "счастливая"
Говорили все.
И сама я верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.

Утки все парами,
Как с волной волна,
Все девчата с парнями,
Только я одна.
Я ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.

Ночь была, был рассвет,
Словно тень крыла.
У меня другого нет,
Я тебя ждала.
Всё ждала и верила,
Сердцу вопреки:
Мы с тобой два берега
У одной реки.


WE ARE TWO BANKS OF THE SAME RIVER

Music: Andrey Yakovlevich Eshpai
Words: Grigorii Mikhailovich Pozhenyan
English lyrics: ProstoTak on Yahoo! Answers

It was a rainy night
The grass was in dew
Everyone said
I was lucky
I believed in that
not listening to my heart:
We are two banks
of the same river.

There are pairs of ducks
like wave by wave.
All girls have boyfriends
Only I am alone
I waited and believed
not listening to my heart:
We are two banks
of the same river.

The night has gone, the dawn has gone
Like a shadow of wings.
I have no one (no another boyfriend)
I have waited for you.
I still waited and believed
not listening to my heart:
We are two banks
of the same river.

Bài hát "Đôi bờ", nhạc Liên Xô, lời dịch sang tiếng Anh của ProstoTak.

 
 
 
Bình luận
Thứ bảy, ngày 25/11/2017
VIỆT NAM - Tổ quốc Tao
TaLaWho? - Ta là Tao!
Thời đại @
DU LỊCH THIỀN
Sắc màu cuộc sống
Vui một tẹo!
Bài hát Nga
Bài hát Việt
Nhạc không lời
Rock
Guitar
Hội hoạ
Phim hay
Piphotography
Bánh nóng
Models - Mẫu
Food Photography
Brownies
Photoshop
Photo Collection
Technics - Tips
Lifestreet
Landscape
Portrait